hold-up


hold-up

hold-up [ 'ɔldɶp ] n. m. inv.
• 1925; mot angl. amér., de to hold up one's hands « tenir les mains en l'air »
Anglic. Vol à main armée dans un lieu public. Fam. braquage. Hold-up d'une banque. Commettre un hold-up.

hold-up
n. m. inv. (Anglicisme) Agression à main armée pour dévaliser une banque, un magasin, un convoi, etc.

⇒HOLD-UP, subst. masc.
Vol à main armée. J'étais sûre qu'ils avaient fait quelque chose de grave : Vincent avait peur; il s'agissait d'un cambriolage, ou d'un hold-up, Dieu sait quoi (BEAUVOIR, Mandarins, 1954, p. 197) :
Il y a des vols et des meurtres à New-York, comme partout, mais ce qu'on y pratique le plus, c'est le « haut les mains! » (hold up). Le bandit américain ne tire presque jamais, à condition qu'on le laisse opérer. Le film a popularisé son savoir-faire.
MORAND, New-York, 1930, p. 90.
Prononc. et Orth. : [] init. asp. Dans l'usage actuel, la marque du plur. tend à s'imposer (cf. GILB. 1971). DUB., DUPRÉ 1972, Lar. Lang. fr., Lexis 1975 notent encore que le mot est invariable. Étymol. et Hist. 1925 (V. MANDELSTAMM, Hollywood, 165 ds QUEM. DDL t. 7). Empr. à l'anglo-amér. hold-up, attesté dès 1837 comme terme désignant un arrêt, l'obstruction à l'avance d'un véhicule (d'après le sens cour. de « retenir, empêcher » du verbe to hold) et en 1878 un vol à main armée (en arrêtant une diligence); hold-up est la substantivation du verbe to hold up signifiant proprement « tenir, retenir vers le haut », attesté dès 1851 au sens de « voler, dérober sous la menace d'une arme à feu (un voyageur, un train, une diligence, etc.), dérober sur la route » (cf. Americanisms). L'explication du subst. d'apr. l'expr. to hold up one's hands « tenir les mains en l'air » (NED; cf. MORAND, loc. cit., alors que haut les mains! ne se dit pas hold (the hands) up! mais hands up! v. Americanisms, s.v. hand, 5) n'est peut-être venue qu'ultérieurement.

hold-up ['ɔldœp] n. m.
ÉTYM. 1925, in D. D. L.; mot angl. des États-Unis, de to hold up one's hands « tenir les mains en l'air ». → Haut (les mains).
Anglic. Vol à main armée dans un lieu public. || Le hold-up d'une banque, d'un fourgon postal. || Des hold-up ou des hold-ups.
1 Il y a des vols et des meurtres à New-York, comme partout, mais ce qu'on y pratique le plus, c'est le « haut les mains ! » (hold up).
Paul Morand, New-York, p. 90.
2 (…) prendre les bars de mauvais garçons pour des centres d'étude de hold-up ou les confondre avec des bureaux d'embauche d'hommes de main, c'est pas sérieux comme conception.
Albert Simonin, Touchez pas au grisbi, p. 127.
Graphie francisée plaisante (supposant la prononc. [ɔldyp]) :
3 Mises à part les agressions à main armée vulgairement appelées oldupe (…)
Jacques Perret, Bâtons dans les roues, p. 193.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Hold — Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed, tend… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hold — hold1 [hōld] vt. held, holding [ME holden < Anglian OE haldan (WS healdan), akin to Ger halten, Goth haldan, to tend sheep < IE base * kel , to drive, incite to action > Gr kelēs, swift horse, L celer, swift: prob. sense development:… …   English World dictionary

  • Hold On — may refer to:ongs* Hold On (Tim Armstrong song) * Hold On (En Vogue song) * Hold On (Good Charlotte song) * Hold On (Jonas Brothers song) * Hold On (Korn song) * Hold On (John Lennon song) * Hold On (Magnet song) * Hold On (Razorlight song) *… …   Wikipedia

  • hold — Ⅰ. hold [1] ► VERB (past and past part. held) 1) grasp, carry, or support. 2) keep or detain. 3) have in one s possession. 4) contain or be capable of containing. 5) have or occupy (a job or position) …   English terms dictionary

  • Hold — Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough! Shak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold on — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold up — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hold — vb 1 hold back, withhold, reserve, detain, retain, *keep, keep back, keep out Analogous words: *restrain, inhibit, curb, check: preserve, conserve, *save Contrasted words: *relinquish, surrender, abandon, resign, yield 2 …   New Dictionary of Synonyms

  • Hold — (h[=o]ld), n. 1. The act of holding, as in or with the hands or arms; the manner of holding, whether firm or loose; seizure; grasp; clasp; grip; possession; often used with the verbs take and lay. [1913 Webster] Ne have I not twelve pence within… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold Me — Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me Saltar a navegación, búsqueda «Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me» Sencillo de U2 del álbum Batman Forever Soundtrack Publicación 5 y 6 de junio 1995 …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.